Dr. Jason R. Jolley


Department

Modern and Classical Languages

Role: Faculty
Campus: Springfield

Postal mail

Missouri State University
Modern and Classical Languages
901 S. National Ave.
Springfield, MO 65897

Biography

Dr. Jason Jolley is head of the Department of Modern and Classical Languages at Missouri State University. His teaching and research interests include Latin American literature, translation, self-directed language learning, and language teaching and assessment. Jason has worked extensively as a freelance translator and maintains the popular YouTube channel Professor Jason Spanish and Portuguese. He holds a Ph.D. in Spanish from the Pennsylvania State University.


Details

Education

  • PhD, Spanish, 2003, The Pennsylvania State University
  • MA, Spanish, 1997, Brigham Young University
  • BA, Spanish, 1995, Brigham Young University
  • AA, Journalism, 1993, BYU-Idaho

Teaching

  • MCL 310 Introduction to Translation and Interpreting
  • MCL 410 Translation Capstone Project
  • SPN 326 Civilization of Spanish America
  • SPN 410 Translation
  • SPN 460 Spanish American Literature
  • SPN 510/610 Advanced Translation
  • SPN 590/690 Advanced Spanish Grammar
  • SPN 725 Seminar in Hispanic Literature and Culture

Professional experience

  • Associate Dean of Policy, Globalization, and Diversity, College of Arts and Letters, Missouri State University
  • Department Head, Department of Modern and Classical Languages, Missouri State University
  • Co-director, Foreign Language Institute, Missouri State University
  • Professor of Spanish, Department of Modern and Classical Languages, Missouri State University
  • Chair of Board of Directors, Central States Conference on the Teaching of Foreign Languages
  • Treasurer, Mid-America Chapter of the American Translators Association

Professional affiliations

  • American Association of Teachers of Spanish and Portuguese (AATSP)
  • American Council on the Teaching of Foreign Languages (ACTFL)
  • American Translators Association (ATA)
  • Association of Departments of Foreign Languages (ADFL)
  • Central States Conference on the Teaching of Foreign Languages (CSCTFL)
  • Foreign Language Association of Missouri (FLAM)
  • Mid-America Chapter of the American Translators Association (MICATA)
  • Modern Language Association (MLA)
  • Ozarks Foreign Language Association (OFLA)

Selected peer-reviewed publications

  • Antonio Skármeta: Nuevas Lecturas/New Readings. Eds. César Ferreira and Jason Jolley. Lima: Centro de Estudios Literarios Antonio Cornejo Polar (Universidad Nacional Mayor de San Marcos), 2017.
  • Orphans, Adoptive Filiation, and Literary Paternity in the Narratives of Antonio Skármeta. Antonio Skármeta: Nuevas Lecturas/New Readings. Eds. César Ferreira and Jason Jolley. Lima: Centro de Estudios Literarios Antonio Cornejo Polar (Universidad Nacional Mayor de San Marcos), 2017: 27-39.
  • Free Online Machine Translation: Use and Perceptions by Spanish Students and Instructors. [Co-authored by Luciane Maimone]. Central States Report. Ed. Aleidine J. Moeller. Crown Prints: Eau Claire, WI, 2015. 181-200.
  • Preciso cuidar mais de mim: Intrapersonal Ethics in Clarice Lispector’s Laços de família. La palabra según Clarice Lispector: Aproximaciones críticas./A palavra segundo Clarice Lispector: Aproximacões críticas. Eds. Luciana Namorato and Cesar Ferreira. Lima, Peru: Centro de Estudios Literarios Antonio Cornejo Polar (Universidad Nacional Mayor de San Marcos), 2011. 141-53.
  • The Epiphanic Ritual of the Text. Critical/scholarly translation of "O ritual epifânico do texto" by Affonso Romano de Sant’Anna. La palabra según Clarice Lispector: Aproximaciones críticas./A palavra segundo Clarice Lispector: Aproximacões críticas. Eds. Luciana Namorato and Cesar Ferreira. Lima, Peru: Centro de Estudios Literarios Antonio Cornejo Polar (Universidad Nacional Mayor de San Marcos), 2011. 33-67.
  • The Diverse Intonations of Man: Genealogical Rhetoric in Borges’s Prose. Rondas literarias de Pittsburgh 2008. Ed. Gregorio C. Martín. New Kensington, PA: Grelin Press, 2010. 119-33.
  • Hereditary Madness and (Anti)genealogical Treatment in Moacyr Scliar’s The Strange Nation of Rafael Mendes. Images of Madness: An Interdisciplinary Perspective/Imagens da loucura: Uma perspective interdisciplinária. Eds. Alessandra M. Pires and Luciana Namorato. Bolivar, MO: From the Scholar’s Desk, 2010. 50-74.

Research and professional interests

  • Latin American literature
  • Machine translation and language learning
  • Translator training
  • Self-directed language learning
  • Open educational resources

Awards and honors

  • Teaching Award, College or Arts and Letters, Missouri State University, 2006